2006/02/16

大觀園內四季舞動

友儕間,近日都談雲門舞集。昨晚看《行草》,舞者以身體寫書法,呀,真的動人,我的心一直在跳。

以前讀過關於雲門的書 :




觀察所得,發現剛對閱讀產生興趣的人,或多或少也存著要「征服」某幾部經典作品的期望與野心。那些被視為閱讀目標的著作通常有幾個共通點,要不艱澀難懂,要不厚重如磚。至於能否有始有終,一字不漏地讀完,則在乎閣下的熱誠可以維持多久。讀者們當然尚有選擇,譬如說,從經典著作衍生而來的精華版(甚至漫畫版)小書,在坊間從來不缺,正好吸引了沒有耐性親近大量文字的讀者群。不少人對這類「精華閱讀」的評價甚低,責其破壞原著之完整。

結合文學舞蹈 吸引年輕一代

看原著固然值得鼓勵,然而輕巧版本亦非全盤負面,說不定能收拋磚引玉之效,迸發讀者好奇心,看得入迷的,相信不會就此作罷,自必忍不住找來原著細讀。再者,如何從原著抽取精華,其實頗有學問。台灣藝術工作者蔣勳新出版的《舞動紅樓夢》便是一例。它當然不是泛泛之作,草草把《紅樓夢》剪輯撮要了事。此書乃「看雲門讀經典」的第二部,是中國文學與雲門舞集的藝術合觀。來自台灣的國際級編舞家林懷民,於30年前創辦華語社會首個現代舞團雲門舞集,掌舵至今,踏遍全球大小舞台。他向來喜以中國民間傳奇和文學經典入舞,而且屢受讚賞。承接去年出版的《舞動白蛇傳》,今回《紅樓夢》更見精彩。而攻讀藝術出身的蔣勳,是畫家之餘,也寫小說、詩及散文。近年致力推廣藝術教育的他,在訪談中曾經提出,與其怪責年輕人不願涉獵及認識中國傳統文化,倒不如嘗試透過另類途徑予以推介及薰陶,誘發他們的興趣。這無疑是個積極做法。基於上述理念,《舞動紅樓夢》就是現代舞與古典文學的糅合,以精緻的圖文冊形式問世,涵蓋了《紅樓夢》本身的故事精要、雲門的舞劇本事和著作內外的典據註解。

解讀破格演繹 檢視遇合糾結

作為忠實「紅迷」的蔣勳,根據雲門的四季分場演出編排作為全書骨幹,從女媧煉石補天到寶玉告別塵世,以200頁不到的分量,把原本百多回本的紅樓故事重新展現,並注入個人的閱讀經驗與感受貫穿成書。既解讀雲門對《紅樓夢》前衛破格的舞蹈演繹,同時檢視自己與此書之間的種種遇合糾結。由年少時首次接觸這部經年不輟的作品開始,以至後來二三十次的反覆重溫,閱讀《紅樓夢》猶如閱讀人生,從中看透繁華與幻相、慈悲與覺悟。蔣勳如是說。自雲門舞集成立以來,多次應邀來港表演,從未間斷,《紅樓夢》是他們在1997年公演的舞作。將於下月初率領雲門來港演出《竹夢》的林懷民曾感言,未知往後還能否跳以經典文學改編的舞劇,他憂心年輕一代的舞者,再不會像昔日的他,深深被這些故事所觸動和啟發。也許正因為每個年代,總有這樣的人懷著相同的擔當與自覺,經典才得以被保存延續,世世不泯。

2005.04.24 明報